Comment connaître la langue originale d'un film?

Rubrique consacrée aux Blu-ray de films tournés avant 1980.

Moderators: cinephage, Karras, Rockatansky

lucifershalo
Stagiaire
Posts: 95
Joined: 25 Oct 11, 20:33

Comment connaître la langue originale d'un film?

Post by lucifershalo »

Hello à tous,
je suis dans ma période giallos italiens, et on le sait que parfois cela a été tourné en italien, parfois en anglais....Y a t il un site qui référence la langue d'origine?
Bon parfois c'est mentionné sur la page wikipédia du film mais parfois c'est erroné comme pour Cat O' Nine Tails qui a été tourné en anglais , enfin au moins pour ces deux acteurs principaux....
User avatar
Karras
David O. Selznick
Posts: 12502
Joined: 15 Apr 03, 18:31
Location: La cité du Ponant

Re: Comment connaître la langue originale d'un film?

Post by Karras »

lucifershalo
Stagiaire
Posts: 95
Joined: 25 Oct 11, 20:33

Re: Comment connaître la langue originale d'un film?

Post by lucifershalo »

Karras wrote:Imdb précise les deux langues :
https://www.imdb.com/title/tt0065761/?ref_=fn_al_tt_1
ben oui, même chose pour The House on the edge of the park, alors qu'apparemment filmé en anglais donc pas fiable :/
User avatar
cinephage
C'est du harfang
Posts: 22683
Joined: 13 Oct 05, 17:50

Re: Comment connaître la langue originale d'un film?

Post by cinephage »

Sur ces films qui n'ont pas été en son direct, il y a souvent plusieurs versions "originales". Sur le plateau, les acteurs américains parlent en anglais, les italiens en italien, ça n'a aucune importance puisqu'on n'entendra que la post-synchronisation.

J'aurais tendance à penser que la version italienne est la version originale, puisque ces films sont pensés pour un public italien au départ, et que le réalisateur italien peut, dans une certaine mesure, contrôler cette bande sonore lui-même, alors que tous ne parlent pas forcément un excellent anglais.
Mais bon, au final, les ventes internationales sont essentielles aux dispositifs économiques de l'époque, beaucoup de réalisateurs étaient anglophones, et parfois les acteurs étrangers se doublaient dans leur propre langue, donc préférer la VA (ou la VF avec des acteurs français) se défend parfaitement.
I love movies from the creation of cinema—from single-shot silent films, to serialized films in the teens, Fritz Lang, and a million others through the twenties—basically, I have a love for cinema through all the decades, from all over the world, from the highbrow to the lowbrow. - David Robert Mitchell
lechatquifume
Machino
Posts: 1296
Joined: 3 Jun 19, 13:05

Re: Comment connaître la langue originale d'un film?

Post by lechatquifume »

Ces films étaient pensés pour l'international. D'où l'apport d'acteurs ou d'actrices anglais ou américains. Ou même français. Cela dépendait des coproductions.
La plupart des pistes italiennes sont beaucoup plus travaillées que les pistes anglaises. Il y a souvent plus de dialogues.
Mais une coprod italien/français/espagnol tourné aux USA avec des acteurs français, italiens, américains et espagnols doit être vue dans quelle langue. Chez LE CHAT QUI FUME nous essayons de nous baiser sur le lieu de tournage.
Voir LA LONGUE NUIT DE L'EXORCISME en anglais alors que le film se base dans le sud de l'Italie est bizarre.
C'est très compliqué... Sans oublier que les ayants droits refusent parfois de donner les pistes anglaises.
User avatar
Jeremy Fox
Shérif adjoint
Posts: 92639
Joined: 12 Apr 03, 22:22
Location: Contrebandier à Moonfleet

Re: Comment connaître la langue originale d'un film?

Post by Jeremy Fox »

lechatquifume wrote:Chez LE CHAT QUI FUME nous essayons de nous baiser sur le lieu de tournage.
:o
User avatar
ed
Le Cary de l'hypoténuse
Posts: 24903
Joined: 19 Jan 06, 15:33
Location: Californie, années 50

Re: Comment connaître la langue originale d'un film?

Post by ed »

Jeremy Fox wrote:
lechatquifume wrote:Chez LE CHAT QUI FUME nous essayons de nous baiser sur le lieu de tournage.
:o
A force de fumer, le chat est en chaleur.
Me, I don't talk much... I just cut the hair
Image
lechatquifume
Machino
Posts: 1296
Joined: 3 Jun 19, 13:05

Re: Comment connaître la langue originale d'un film?

Post by lechatquifume »

Ah oui quand même .... Nous devions penser à Rockatansky...
lucifershalo
Stagiaire
Posts: 95
Joined: 25 Oct 11, 20:33

Re: Comment connaître la langue originale d'un film?

Post by lucifershalo »

lechatquifume wrote:Ces films étaient pensés pour l'international. D'où l'apport d'acteurs ou d'actrices anglais ou américains. Ou même français. Cela dépendait des coproductions.
La plupart des pistes italiennes sont beaucoup plus travaillées que les pistes anglaises. Il y a souvent plus de dialogues.
Mais une coprod italien/français/espagnol tourné aux USA avec des acteurs français, italiens, américains et espagnols doit être vue dans quelle langue. Chez LE CHAT QUI FUME nous essayons de nous baiser sur le lieu de tournage.
Voir LA LONGUE NUIT DE L'EXORCISME en anglais alors que le film se base dans le sud de l'Italie est bizarre.
C'est très compliqué... Sans oublier que les ayants droits refusent parfois de donner les pistes anglaises.
Merci, Le Chat cela a du sens
Finalement pour ces films c'est un peu comme on le sent....
User avatar
Ikebukuro
Machino
Posts: 1218
Joined: 31 Mar 12, 19:28

Re: Comment connaître la langue originale d'un film?

Post by Ikebukuro »

lechatquifume wrote:Chez LE CHAT QUI FUME nous essayons de nous baiser sur le lieu de tournage.
ENOOOOOOOOOOOOOOOOOOORME :shock: :shock: :shock: :shock: :shock:
Mon blog sur le Japon : http://japon.canalblog.com/
Mon blog sur le cinéma : http://kingdomofcinema.canalblog.com/
User avatar
nosferatu90
Electro
Posts: 922
Joined: 10 Aug 05, 17:41

Re: Comment connaître la langue originale d'un film?

Post by nosferatu90 »

lechatquifume wrote:Chez LE CHAT QUI FUME nous essayons de nous baiser sur le lieu de tournage.
Se baiser = c'est quoi, de la masturbation? :lol: :mrgreen: :uhuh: