Planning naphta hautement définie 2014

Rubrique consacrée aux Blu-ray de films tournés avant 1980.

Modérateurs : cinephage, Karras, Rockatansky

Avatar de l’utilisateur
Supfiction
Charles Foster Kane
Messages : 22179
Inscription : 2 août 06, 15:02
Localisation : Have you seen the bridge?
Contact :

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par Supfiction »

Jerome a écrit :
sebamas a écrit : Certes une sortie Française est prévue (tout comme une sortie en Allemagne la semaine prochaine) dans et hors du coffret Capra annoncé ici mais ce qui m'inquiète, c'est qu'un menu Français est disponible dès l'insertion du blu-ray... J'espère que Sony France va presser sa propre édition française
Aucune chance. Si le disque US a déjà un menu en français, c'est mort et enterré. Et Sony France ne fait pas ses propres éditions. Tout est géré à Los Angeles ou à Londres pour l'Europe.
Il y a un ou deux blu rays français comme ça (j'ai oublié les noms) sans STF sur Amazon.fr et qui récoltent des appréciations désastreuses et des plaintes contre l'éditeur. Je crois qu'il s'agit d'Universal.
Il y a bien un moment ou un responsable va se dire que cela porte préjudice à la marque. Enfin on peut rêver, les consommateurs modernes ont les moyens de se faire entendre. Quelle stupidité de dépenser de l'argent dans une VF (pourrie de surcroit) sans mettre de sous-titres, surtout pour un films dont le public est principalement cinéphile, ça me dépasse.
Image
Dernière modification par Supfiction le 20 déc. 14, 18:56, modifié 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
tindersticks
Régisseur
Messages : 3259
Inscription : 2 oct. 12, 07:13

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par tindersticks »

Supfiction a écrit :
Jerome a écrit : Aucune chance. Si le disque US a déjà un menu en français, c'est mort et enterré. Et Sony France ne fait pas ses propres éditions. Tout est géré à Los Angeles ou à Londres pour l'Europe.
Il y a un ou deux blu rays français comme ça (j'ai oublié les noms) sans STF sur Amazon.fr et qui récoltent des appréciations désastreuses et des plaintes contre l'éditeur. Je crois qu'il s'agit d'Universal.
Il y a bien un moment ou un responsable va se dire que cela porte préjudice à la marque. Enfin on peut rêver, les consommateurs modernes ont les moyens de se faire entendre. Quelle stupidité de dépenser de l'argent dans une VF (pourrie de surcroit) sans mettre de sous-titres, surtout pour un films dont le public est principalement cinéphile, ça me dépasse.
Image
J'avais déjà proposé, mais je ne sais pas comment faire, de gueuler chez Sony, mais en bloc.
Si quelqu'un a un mail d'un responsable de chez eux.
Sinon, comme tu dis, ils vont continuer à nous sortir des Blu-ray sans sous-titres français, autant revenir à la VHS, dans ce cas.
villag
Accessoiriste
Messages : 1951
Inscription : 24 févr. 08, 09:48
Localisation : la rochelle

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par villag »

Ils ont surtout des raisonnements débiles: comme il y a une vf, pas besoin de stf.....! non mais, James Stewart en vf, même bien doublé( quelquefois ça arrive !), ça ressemble à quoi !!!!!
F d F ( Fan de Ford )
Avatar de l’utilisateur
tenia
Le Choix de Sophisme
Messages : 30850
Inscription : 1 juin 08, 14:29
Contact :

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par tenia »

Je ne suis même pas sûr que ce soit le raisonnement responsable de cela.
Avatar de l’utilisateur
Supfiction
Charles Foster Kane
Messages : 22179
Inscription : 2 août 06, 15:02
Localisation : Have you seen the bridge?
Contact :

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par Supfiction »

tindersticks a écrit : J'avais déjà proposé, mais je ne sais pas comment faire, de gueuler chez Sony, mais en bloc.
Si quelqu'un a un mail d'un responsable de chez eux.
Sinon, comme tu dis, ils vont continuer à nous sortir des Blu-ray sans sous-titres français, autant revenir à la VHS, dans ce cas.
Y aurait bien ça https://twitter.com/sphefr ou ça : https://www.facebook.com/Sony.Pictures. ... ent.France.
Avatar de l’utilisateur
tindersticks
Régisseur
Messages : 3259
Inscription : 2 oct. 12, 07:13

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par tindersticks »

Voilà,
je compte poster ce message sur le compte Facebook de Sony Pictures.
Si certaines ou certains veulent faire des changement ou apporter certaines choses, dites le moi.

"Bonjour,

dans le magazine "Les Années Laser" de novembre 2014, Thomas Bourgeois, chef de produit de la division française de Sony Pictures Home Entertainment expliquait les grands axes éditoriaux du département vidéo du studio Sony pour l'année 2015.
Un coffret regroupant Mr. Smith au Sénat, l'Extravagant Mr. Deeds, Horizons perdus, New-York Miami, La Grande muraille et Amour défendu devait sortir pour noël 2014, mais a été décalé sur 2015.
Seul Mr. Smith au Sénat est prévu à l'unité.
Mr. Smith au Sénat est sorti début décembre aux Etats-Unis, Allemagne, Canada et Italie avec comme langues (English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish) et sous-titres (English, Spanish, Portuguese, Japanese, Greek, Korean, Mandarin).
Ma crainte pour ce Blu-ray prévu à l'unité en France, est que ce soit le même qu'ailleurs et qu'il n'y ait pas de sous-titres français.
Mr. Smith au Sénat est quand même un film dont le public qui est principalement cinéphile, ne regarde les films qu'en VOSTfr.
Et aussi, la crainte de voir les quatre autres films de Frank Capra pourvu d'absence de sous-titres français.
Dernièrement, la même chose s'est passé avec le film de John Carpenter "Christine", ou les sous-titres français étaient absent du Blu-ray, mais avec des sous-titres (English, English SDH, Spanish, Japanese, Cantonese, Korean, Thai).

Merci pour vos réponses.

Cordialement.
Avatar de l’utilisateur
Supfiction
Charles Foster Kane
Messages : 22179
Inscription : 2 août 06, 15:02
Localisation : Have you seen the bridge?
Contact :

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par Supfiction »

tindersticks a écrit :Voilà,
je compte poster ce message sur le compte Facebook de Sony Pictures.
Si certaines ou certains veulent faire des changement ou apporter certaines choses, dites le moi.

"Bonjour,

dans le magazine "Les Années Laser" de novembre 2014, Thomas Bourgeois, chef de produit de la division française de Sony Pictures Home Entertainment expliquait les grands axes éditoriaux du département vidéo du studio Sony pour l'année 2015.
Un coffret regroupant Mr. Smith au Sénat, l'Extravagant Mr. Deeds, Horizons perdus, New-York Miami, La Grande muraille et Amour défendu devait sortir pour noël 2014, mais a été décalé sur 2015.
Seul Mr. Smith au Sénat est prévu à l'unité.
Mr. Smith au Sénat est sorti début décembre aux Etats-Unis, Allemagne, Canada et Italie avec comme langues (English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish) et sous-titres (English, Spanish, Portuguese, Japanese, Greek, Korean, Mandarin).
Ma crainte pour ce Blu-ray prévu à l'unité en France, est que ce soit le même qu'ailleurs et qu'il n'y ait pas de sous-titres français.
Mr. Smith au Sénat est quand même un film dont le public qui est principalement cinéphile, ne regarde les films qu'en VOSTfr.
Et aussi, la crainte de voir les quatre autres films de Frank Capra pourvu d'absence de sous-titres français.
Dernièrement, la même chose s'est passé avec le film de John Carpenter "Christine", ou les sous-titres français étaient absent du Blu-ray, mais avec des sous-titres (English, English SDH, Spanish, Japanese, Cantonese, Korean, Thai).

Merci pour vos réponses.

Cordialement.
Cool, merci. Je serai toi, je serai direct dès la première phrase d'accroche. Un truc du genre : "Mr. Smith au Sénat doit impérativement sortir en France avec des sous-titres français !", voire quelque-chose de plus agressif ("Les cinéphiles français n’achèteront pas un blu ray pourvu d'une VF mais sans VOSTF").

Tu pourrais même mettre un lien sur cette page du topic, qu'ils viennent jeter un coup d’œil à nos discussions..
Avatar de l’utilisateur
tindersticks
Régisseur
Messages : 3259
Inscription : 2 oct. 12, 07:13

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par tindersticks »

Supfiction a écrit :
tindersticks a écrit :Voilà,
je compte poster ce message sur le compte Facebook de Sony Pictures.
Si certaines ou certains veulent faire des changement ou apporter certaines choses, dites le moi.

"Bonjour,

dans le magazine "Les Années Laser" de novembre 2014, Thomas Bourgeois, chef de produit de la division française de Sony Pictures Home Entertainment expliquait les grands axes éditoriaux du département vidéo du studio Sony pour l'année 2015.
Un coffret regroupant Mr. Smith au Sénat, l'Extravagant Mr. Deeds, Horizons perdus, New-York Miami, La Grande muraille et Amour défendu devait sortir pour noël 2014, mais a été décalé sur 2015.
Seul Mr. Smith au Sénat est prévu à l'unité.
Mr. Smith au Sénat est sorti début décembre aux Etats-Unis, Allemagne, Canada et Italie avec comme langues (English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish) et sous-titres (English, Spanish, Portuguese, Japanese, Greek, Korean, Mandarin).
Ma crainte pour ce Blu-ray prévu à l'unité en France, est que ce soit le même qu'ailleurs et qu'il n'y ait pas de sous-titres français.
Mr. Smith au Sénat est quand même un film dont le public qui est principalement cinéphile, ne regarde les films qu'en VOSTfr.
Et aussi, la crainte de voir les quatre autres films de Frank Capra pourvu d'absence de sous-titres français.
Dernièrement, la même chose s'est passé avec le film de John Carpenter "Christine", ou les sous-titres français étaient absent du Blu-ray, mais avec des sous-titres (English, English SDH, Spanish, Japanese, Cantonese, Korean, Thai).

Merci pour vos réponses.

Cordialement.
Cool, merci. Je serai toi, je serai direct dès la première phrase d'accroche. Un truc du genre : "Mr. Smith au Sénat doit impérativement sortir en France avec des sous-titres français !"

Tu pourrais même mettre un lien sur cette page du topic, qu'ils viennent jeter un coup d’œil à nos discussions..
Voilà les améliorations de Duke:

"Madame, Monsieur,

Dans le magazine "Les Années Laser" de novembre 2014, Thomas Bourgeois, chef de produit de la division française de Sony Pictures Home Entertainment expliquait les grands axes éditoriaux du département vidéo du studio Sony pour l'année 2015. Il a mentionné la sortie prochaine d'un coffret regroupant Mr. Smith au Sénat, l'Extravagant Mr. Deeds, Horizons perdus, New-York Miami, La Grande muraille et Amour défendu, prévu au départ pour Noël 2014, mais décalé sur 2015. Seul Mr. Smith au Sénat est prévu à l'unité.

Mr. Smith au Sénat est sorti début décembre aux États-Unis, en Allemagne, au Canada et en Italie avec divers choix de langues (English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish) et de sous-titres (English, Spanish, Portuguese, Japanese, Greek, Korean, Mandarin). Ma crainte pour ce Blu-ray prévu à l'unité en France, c'est que le disque soit identique et qu'il n'y ait pas de sous-titres français pour la version originale. Il s'agit pourtant d'un film dont le public est principalement cinéphile, un public que ne regarde les films qu'en VOSTfr. Ma seconde crainte serait de voir les quatre autres films de Frank Capra dépourvus à leur tour de sous-titres français.

Dernièrement, la même chose s'est passée avec le film de John Carpenter "Christine", avec différents sous-titres (English, English SDH, Spanish, Japanese, Cantonese, Korean, Thai) mais pas de sous-titres français.

Merci d'avance de votre réponse.

Cordialement.

Et on pourrait rajouter un truc du style:

"un grand nombre de cinéphiles s'inquiètent de votre ligne éditoriale et en discutent sur DvdClassik"
en mettant un lien, si les modos sont d'accord.
Avatar de l’utilisateur
Fabrice
Doublure lumière
Messages : 733
Inscription : 17 nov. 12, 13:13

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par Fabrice »

tindersticks a écrit :
Supfiction a écrit : Cool, merci. Je serai toi, je serai direct dès la première phrase d'accroche. Un truc du genre : "Mr. Smith au Sénat doit impérativement sortir en France avec des sous-titres français !"

Tu pourrais même mettre un lien sur cette page du topic, qu'ils viennent jeter un coup d’œil à nos discussions..
Voilà les améliorations de Duke:

"Madame, Monsieur,

Dans le magazine "Les Années Laser" de novembre 2014, Thomas Bourgeois, chef de produit de la division française de Sony Pictures Home Entertainment expliquait les grands axes éditoriaux du département vidéo du studio Sony pour l'année 2015. Il a mentionné la sortie prochaine d'un coffret regroupant Mr. Smith au Sénat, l'Extravagant Mr. Deeds, Horizons perdus, New-York Miami, La Grande muraille et Amour défendu, prévu au départ pour Noël 2014, mais décalé sur 2015. Seul Mr. Smith au Sénat est prévu à l'unité.

Mr. Smith au Sénat est sorti début décembre aux États-Unis, en Allemagne, au Canada et en Italie avec divers choix de langues (English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish) et de sous-titres (English, Spanish, Portuguese, Japanese, Greek, Korean, Mandarin). Ma crainte pour ce Blu-ray prévu à l'unité en France, c'est que le disque soit identique et qu'il n'y ait pas de sous-titres français pour la version originale. Il s'agit pourtant d'un film dont le public est principalement cinéphile, un public que ne regarde les films qu'en VOSTfr. Ma seconde crainte serait de voir les quatre autres films de Frank Capra dépourvus à leur tour de sous-titres français.

Dernièrement, la même chose s'est passée avec le film de John Carpenter "Christine", avec différents sous-titres (English, English SDH, Spanish, Japanese, Cantonese, Korean, Thai) mais pas de sous-titres français.

Merci d'avance de votre réponse.

Cordialement.

Et on pourrait rajouter un truc du style:

"un grand nombre de cinéphiles s'inquiètent de votre ligne éditoriale et en discutent sur DvdClassik"
en mettant un lien, si les modos sont d'accord.
En fait l'édition en italie n'a pas non plus de STI ce qui est un comble, tu peux joindre les commentaires ravis ci-dessous de nos amis italiens, et que vogue le navire !

http://www.amazon.it/Mr-Smith-Va-A-Wash ... ewpoints=1
Avatar de l’utilisateur
Jack Carter
Certains l'aiment (So)chaud
Messages : 30303
Inscription : 31 déc. 04, 14:17
Localisation : En pause

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par Jack Carter »

tu peux rajouter que le disque devant sortir en France, il serait logique que la langue française en sous-titres soit proposée, public cinephile ou pas.
Image
The Life and Death of Colonel Blimp (Michael Powell & Emeric Pressburger, 1943)
Avatar de l’utilisateur
Fabrice
Doublure lumière
Messages : 733
Inscription : 17 nov. 12, 13:13

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par Fabrice »

Fabrice a écrit :
tindersticks a écrit : Voilà les améliorations de Duke:

"Madame, Monsieur,

Dans le magazine "Les Années Laser" de novembre 2014, Thomas Bourgeois, chef de produit de la division française de Sony Pictures Home Entertainment expliquait les grands axes éditoriaux du département vidéo du studio Sony pour l'année 2015. Il a mentionné la sortie prochaine d'un coffret regroupant Mr. Smith au Sénat, l'Extravagant Mr. Deeds, Horizons perdus, New-York Miami, La Grande muraille et Amour défendu, prévu au départ pour Noël 2014, mais décalé sur 2015. Seul Mr. Smith au Sénat est prévu à l'unité.

Mr. Smith au Sénat est sorti début décembre aux États-Unis, en Allemagne, au Canada et en Italie avec divers choix de langues (English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish) et de sous-titres (English, Spanish, Portuguese, Japanese, Greek, Korean, Mandarin). Ma crainte pour ce Blu-ray prévu à l'unité en France, c'est que le disque soit identique et qu'il n'y ait pas de sous-titres français pour la version originale. Il s'agit pourtant d'un film dont le public est principalement cinéphile, un public que ne regarde les films qu'en VOSTfr. Ma seconde crainte serait de voir les quatre autres films de Frank Capra dépourvus à leur tour de sous-titres français.

Dernièrement, la même chose s'est passée avec le film de John Carpenter "Christine", avec différents sous-titres (English, English SDH, Spanish, Japanese, Cantonese, Korean, Thai) mais pas de sous-titres français.

Merci d'avance de votre réponse.

Cordialement.

Et on pourrait rajouter un truc du style:

"un grand nombre de cinéphiles s'inquiètent de votre ligne éditoriale et en discutent sur DvdClassik"
en mettant un lien, si les modos sont d'accord.
En fait l'édition en italie n'a pas non plus de STI ce qui est un comble, tu peux joindre les commentaires ravis ci-dessous de nos amis italiens, et que vogue le navire !

http://www.amazon.it/Mr-Smith-Va-A-Wash ... ewpoints=1
Vu la tournure des choses et le risque d'une sortie en france sans STF je suppose qu'une pétition soit lancée par Ddvdclassik dès maintenant.
Avatar de l’utilisateur
Supfiction
Charles Foster Kane
Messages : 22179
Inscription : 2 août 06, 15:02
Localisation : Have you seen the bridge?
Contact :

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par Supfiction »

Fabrice a écrit : Vu la tournure des choses et le risque d'une sortie en france sans STF je suppose qu'une pétition soit lancée par Ddvdclassik dès maintenant.
Je dirai même à la manière d'un Phil Connors que les chances de sortie d'un BR français sans sous-titres français sont de 100%.
De même pour la future note du produit sur Amazon entre 1 et 2 sur 5 (mais est-ce que ça intéresse quelqu'un chez Sony, telle est la question) ..
Image
Avatar de l’utilisateur
tindersticks
Régisseur
Messages : 3259
Inscription : 2 oct. 12, 07:13

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par tindersticks »

Voilà, dites-moi si c'est bon et si je dois/ou j'ai le droit de mettre un lien vers içi:

Madame, Monsieur,

Dans le magazine "Les Années Laser" de novembre 2014, Thomas Bourgeois, chef de produit de la division française de Sony Pictures Home Entertainment expliquait les grands axes éditoriaux du département vidéo du studio Sony pour l'année 2015. Il a mentionné la sortie prochaine d'un coffret regroupant Mr. Smith au Sénat, l'Extravagant Mr. Deeds, Horizons perdus, New-York Miami, La Grande muraille et Amour défendu, prévu au départ pour Noël 2014, mais décalé sur 2015. Seul Mr. Smith au Sénat est prévu à l'unité.

Mr. Smith au Sénat est sorti début décembre aux États-Unis, en Allemagne, au Canada et en Italie avec divers choix de langues (English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish) et de sous-titres (English, Spanish, Portuguese, Japanese, Greek, Korean, Mandarin). Ma crainte pour ce Blu-ray prévu à l'unité en France, c'est que le disque soit identique et qu'il n'y ait pas de sous-titres français pour la version originale. Il s'agit pourtant d'un film dont le public est principalement cinéphile, un public qui ne regarde les films qu'en VOSTfr.Le disque devant sortir en France, il serait logique que la langue française en sous-titres soit proposée.
Le problème est exactement le même en Italie, Blu-ray sans sous-titres italiens, commentaires ravis ci-dessous de nos amis italiens:
http://www.amazon.it/Mr-Smith-Va-A-Wash ... ewpoints=1

Ma seconde crainte serait de voir les quatre autres films de Frank Capra dépourvus à leur tour de sous-titres français.

Dernièrement, la même chose s'est passée avec le film de John Carpenter "Christine", avec différents sous-titres (English, English SDH, Spanish, Japanese, Cantonese, Korean, Thai) mais pas de sous-titres français.

Merci d'avance de votre réponse.

Cordialement.
Avatar de l’utilisateur
Geoffrey Firmin
Howard Hughes
Messages : 16879
Inscription : 20 mai 03, 19:08
Localisation : au fond de la Barranca

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par Geoffrey Firmin »

tindersticks a écrit :Voilà, dites-moi si c'est bon et si je dois/ou j'ai le droit de mettre un lien vers içi:
Oui tu peux.
Avatar de l’utilisateur
tindersticks
Régisseur
Messages : 3259
Inscription : 2 oct. 12, 07:13

Re: Planning naphta hautement définie 2014

Message par tindersticks »

Geoffrey Firmin a écrit :
tindersticks a écrit :Voilà, dites-moi si c'est bon et si je dois/ou j'ai le droit de mettre un lien vers içi:
Oui tu peux.
Thanks
Répondre